Campo Maior, Igreja, segundo quartel do séc. XVIII | fotografia de Libório Manuel Silva
Iconclass - tradução para português
Início: 2012
Fim: 2014
O Iconclass é um sistema de classificação para conteúdos culturais, que tem sido usado em museus e instituições de todo o mundo, mas a sua amplitude no âmbito da comunicação visual ultrapassa em muito o domínio do património cultural tradicional.
A tradução para português foi efectuada, entre 2012 e 2014, por um grupo de trabalho do Az (então RTEACJMSS), em articulação com os editores, Hans Brandhorst e Etienne Posthumus. Actualmente, parte da tradução pode ser consultada no Az Infinitum – Sistema de Referência e Indexação de Azulejo, encontrando-se uma versão integral (mas a ser melhorada) no site de testes do Iconclass, que incorpora várias novas funcionalidades, incluindo imagens representativas dos conceitos.
O Iconclass organiza-se hierarquicamente a partir de 10 categorias principais, e cada conceito é composto por uma notação alfanumérica (notação), que se mantém em todas as línguas, e pela respectiva descrição textual.
0 · Arte abstracta, Arte não figurativa
1 · Religião e Magia
2 · Natureza
3 · Ser Humano, Humanidade
4 · Sociedade, Civilização, Cultura
5 · Ideias e conceitos abstractos
6 · História
7 · Bíblia
8 · Literatura
9 · Mitologia Clássica e História Antiga
Para mais detalhes sobre como pesquisar, aceder a bibliografia ou apresentações sobre o sistema, ver quais as instituições e websites que usam o Iconclass, entre outros, consulte a secção relativa à documentação, no website do Iconclass, que está a ser reunida por Hans Brandhorst.
UM POUCO DE HISTÓRIA
O Iconclass foi desenvolvido por Henri van de Wall (1910-1972), Professor de História da Arte na Universidade de Leiden. As suas ideias para uma visão sistemática de assuntos, temas e motivos da arte ocidental, que mais tarde resultou no Iconclass, tomaram forma no início da década de 1940. O sistema completo ficou concluído depois da morte de Van de Wall, em 1972, envolvendo, nessa época, um grupo significativo de investigadores e foi publicado entre 1973 e 1985 (17 volumes) pela Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences (KNAW), da qual Van de Wall era membro.
A publicação foi seguida pelo desenvolvimento de várias edições computorizadas do Iconclass pela Universidade de Utrecht entre 1990 e 2001.
Em Outubro de 2011 a administração do Iconclass foi transferida para a KNAW, que se envolveu activamente em projectos de tradução do sistema. O multilingue Iconclass Libertas Browser tornou-se acessível, livre e online, em Novembro de 2004.
Em Setembro de 2006 a administração do Iconclass foi transferida para a RKD (Rijksbureau voor Kunsthistorische Documentatie / Netherlands Institute for Art History), em Hague. Em cooperação com o RKD, Etienne Posthumus e Hans Brandhorst desenvolveram o novo Iconclass 2100 Browser que foi lançado a 10 de Novembro de 2009.
Mais recentemente, desde Novembro de 2021, o Iconclass passou a integrar a Fundação Henri van de Waal.
A EQUIPA:
Rosário Salema de Carvalho *
Alexandre Pais **
Ana Almeida *
Inês Aguiar **, *
Isabel Pires *
Lúcia Marinho *
Patrícia Nóbrega *
* Az (então RTEACJMSS)
** Museu Nacional do Azulejo